孔子观于周庙有欹器焉全文翻译(孔子观于周庙)

2023-02-20 精选经验 0阅读 投稿:佚名
最佳答案大家好,小问来为大家解答以上问题。孔子观于周庙有欹器焉全文翻译,孔子观于周庙这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、 原文:孔子观于周庙,有敧器焉。2、孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。3、”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰...

大家好,小问来为大家解答以上问题。孔子观于周庙有欹器焉全文翻译,孔子观于周庙这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、  原文:孔子观于周庙,有敧器焉。

2、孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。

3、”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然。

4、”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。

5、孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”子路曰:“敢问持满有道乎?”孔子曰:“聪明圣知,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力抚世,守之以怯;富有四海,守之以谦。

6、此所谓挹而损之之道也。

7、”   翻译:孔子参观周庙,看到欹器。

8、孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”庙的人回答说:“这是右坐之器。

9、”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。

10、”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立。

11、孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢?”子路问:“请问持满有方法吗?”“持满的方法,压抑然后使之减损。

12、”子路说:“减损有方法吗?”孔子说:“德行宽裕的人,守之以谦恭;土地广大的人,守之以勤俭;禄位尊盛者,守之以卑弱;人众兵强的人,守之以敬。

以上就是【孔子观于周庙有欹器焉全文翻译,孔子观于周庙】相关内容。

声明:常识百科 所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系我们删除